COAT OF ARMS

Coat of Arms from family bible

Coat of Arms from family bible

William Irving Winter

A hind trippant Arg., ducally gorged, lined, and ringed or.

Motto: Sub Sole Sub Umbra Virens
Flourishing both in sunshine and in shade

William’s coat of arms in the front of the family bible originally belonging to Thomas Pyke of Wootton Rivers 1800

The trippant and motto can be seen in the fan light above the front door of Noorilim mansion in Nagambie

Coat of Arms from Royal letter

Coat of Arms from Royal letter

William Irving Winter-Irving

In 1889 William assumed his mothers surname by Royal letter. The coat of arms of Winter & Irving were combined

1) A dexter cubit arm in armour, holding in the gauntlet a branch of holly consisting of seven leaves and fractured, all ppr.
Motto: Haud Ullis Labentia Ventis (for Irving)
Yielding under no winds

2) A hind trippant arg. supporting with the sinister fore-foot a saltire gu., gorged with a collar flory counter flory, with chain affixed thereto and reflexed over the back sa., and charged on the body with two trefoils slipped of the last
Motto: Sub Sole Sub Umbra Virens (for Winter)
Flourishing both in sunshine and in shade

Irving of Bonshaw

An arm in armour gauntleted Ppr., charged on the wrist with a crescent Gu., and holding a branch of holly consisting of seven leaves fructed Ppr.

Motto: Haud Ullis Labentia Ventis
Yielding under no winds

The-Arms-of-the-Chief-of-the-Name-and-Clan-Chief-Irving-of-Bonshaw.jpg

Chief of the Name and Clan Chief Irving of Bonshaw

Argent, three holly leaves proper. Above the shield is placed anttelm befitting his degree with a mantling vert doubled argent, and on a wreath of the liveries is set for crest an arm gauntleted holding a branch of holly consisting of seven leaves all proper, and in an escrol over the same with motto. On a compartment strew with holly leaves below the shield are set for supporters two snow leopards rampant quardant proper.

Motto: Haud Ullis Labentia Ventis
Yielding under no winds